Roland Parijs's Posts
lulanke

Chinese Mandarin :Chinese Mandarin Level
Registered on : 2007-11-08
Language : English
Posts : 111
Responses : 156
Comments : 12
 Roland Parijs yahoo.com 
2008-03-10 / 10:35PM

你好“话”小姐,

我有一个问题]关于长城的发音。用拼音长城是CHANG2CHENG2 对不对,但是我听CHANG2CHANG2!
长CHANG的发音比诚CHENG的发音没有一个差别!
它两个字的发音是不是一样?
我糊涂了。。。。

万事如意

陆蓝克

Read More»

Views (1665)   Replies (1)  
Last Replied by benny on 2008-03-11 / 01:58PM  

lulanke

Chinese Mandarin :Chinese Mandarin Level
Registered on : 2007-11-08
Language : English
Posts : 111
Responses : 156
Comments : 12
 Roland Parijs yahoo.com 
2008-03-07 / 11:52PM

祝你和女人都女节愉快,万事如意,工作顺利!

陆蓝克

Read More»

Views (1695)   Replies (1)  
Last Replied by benny on 2008-03-08 / 12:39PM  

lulanke

Chinese Mandarin :Chinese Mandarin Level
Registered on : 2007-11-08
Language : English
Posts : 111
Responses : 156
Comments : 12
 Roland Parijs yahoo.com 
2008-02-22 / 12:37AM

你好话小姐

我觉得“下午”和“上午”也“下次”和“上次”比较奇怪。
下午 -下次的意思是“AFTERNOON, NEXT”但是下的意思
是“BELOW,UNDER”。
上午 – 上次 的意思是“MORNING-BEFORENOON, LAST, PREVIOUS”
但是上的意思是,“UPPER, HIGHER”。
为什么呢你们中国人说上午是“MORNING (BEFORENO

Read More»

Views (1511)   Replies (3)  
Last Replied by Keith Werder on 2008-03-07 / 01:49PM  

lulanke

Chinese Mandarin :Chinese Mandarin Level
Registered on : 2007-11-08
Language : English
Posts : 111
Responses : 156
Comments : 12
 Roland Parijs yahoo.com 
2008-02-08 / 11:22PM

好本霓我的尊敬汉语老师

你一天问我我有没有一个想法,
现在我有一个。
你可以不可以包括一本在网上
词典 比如你可以用:
http://asia.babelfish.yahoo.com/free_trans_service
http://www.iciba.com/。
我给你翻译
The household name in Mandarin Learning
创建一个家喻…

Read More»

Views (1761)   Replies (1)  
Last Replied by benny on 2008-02-08 / 11:53PM  

lulanke

Chinese Mandarin :Chinese Mandarin Level
Registered on : 2007-11-08
Language : English
Posts : 111
Responses : 156
Comments : 12
 Roland Parijs yahoo.com 
2008-02-06 / 07:47PM

你好我尊敬汉语老师们“话“小姐“和”本霓“先生

我不晓得我明白好了之所以我文你们,“之“可以提到一个事情 在提及之前,比如“木秀于林,风必摧之“之提到木秀???? TREE ELEGANT IN FOREST , WIND CERTAINLY BRING THEM DOWN 但是你可以不可以互换“之“比“的“比如你可以不可以在代替 我的书, 我送给…

Read More»

Views (1680)   Replies (1)  
Last Replied by benny on 2008-02-06 / 08:27PM  

lulanke

Chinese Mandarin :Chinese Mandarin Level
Registered on : 2007-11-08
Language : English
Posts : 111
Responses : 156
Comments : 12
 Roland Parijs yahoo.com 
2008-01-31 / 07:31AM

你好“话”小姐

我有一个问题关于“之”。
“之”的意思比“的”的意思一样?
你们什么时候用“之”?
我读书中国文本经常看到这句字“之”

我希望你看得东我写什么。

春节愉快!

陆蓝克

Read More»

Views (1732)   Replies (3)  
Last Replied by Roland Parijs on 2008-02-05 / 11:44PM  

lulanke

Chinese Mandarin :Chinese Mandarin Level
Registered on : 2007-11-08
Language : English
Posts : 111
Responses : 156
Comments : 12
 Roland Parijs yahoo.com 
2008-01-22 / 08:49PM

你好“话”小姐

我以前读书一个有趣的故事关于MANDERIN的源。

以前在一五领领年差不多葡萄牙人去中国。
他们看到中国官员叫MANTRI。MANTRI是从印度(SANSKRIT)来的你们在亚洲用这句话描述命令人。

葡萄牙人来的时候听错了MANDAR。
葡萄牙话MANDAR 的意思是命令,
所以葡萄牙人看到了中国官员命令别人叫他们MANDARIN因为官员说的话是政府用…

Read More»

Views (1770)   Replies (2)  
Last Replied by RobertVicencio on 2008-01-23 / 04:52PM  

lulanke

Chinese Mandarin :Chinese Mandarin Level
Registered on : 2007-11-08
Language : English
Posts : 111
Responses : 156
Comments : 12
 Roland Parijs yahoo.com 
2008-01-04 / 07:43AM

你好话小姐

我有一句问题。

我以前坐火车的时候看到一个中国人。
聚集我的勇气我问他:“对不起,你从那里来的”
我很惊奇和高兴他听得懂我说什么。”我是上海来的“他回答我。”你当什么工作?“他问我。
我说我是程序员。”啊,很好吧,我佩服你“。

佩服的意思比羡慕的一样不一样?

万事如意

路蓝克

Read More»

Views (1693)   Replies (3)  
Last Replied by Roland Parijs on 2008-01-04 / 05:29PM  

lulanke

Chinese Mandarin :Chinese Mandarin Level
Registered on : 2007-11-08
Language : English
Posts : 111
Responses : 156
Comments : 12
 Roland Parijs yahoo.com 
2008-01-02 / 05:15PM

你好我尊敬汉文老师

我送给你“DUTCH”再一次用你的电邮askbenny@bennysland.com。我以前接到了你
电邮问我帮助你翻译中国古老的故事。。。。

Hello Benny,

I have send you DIETS.ZIP to askbenny@bennysland.com.
If you unzip it and then open index….

Read More»

Views (1684)   Replies (1)  
Last Replied by Benny the Mandarin Teacher on 2008-01-03 / 01:07PM  

lulanke

Chinese Mandarin :Chinese Mandarin Level
Registered on : 2007-11-08
Language : English
Posts : 111
Responses : 156
Comments : 12
 Roland Parijs yahoo.com 
2007-12-29 / 12:29AM

你好 本霓 我尊敬汉语老师,

你接到我送给你的电邮?我以前送给你一封电邮关于荷兰DUTCH的历史。
你有用WINZIP或WINRAR开开它,以后开开DIETS。HTML。

万事如意, 新年快乐

陆蓝克

Read More»

Views (2090)   Replies (2)  
Last Replied by Roland Parijs on 2007-12-31 / 08:24AM  

lulanke

Chinese Mandarin :Chinese Mandarin Level
Registered on : 2007-11-08
Language : English
Posts : 111
Responses : 156
Comments : 12
 Roland Parijs yahoo.com 
2007-12-28 / 03:19AM

郢书燕说

相有一个人,住在楚国的首都。有一个晚上。他给在燕国做相国的朋友写信,蜡烛
不亮,
于是他对拿蜡烛的人说:“举烛”这时,他不注意,把“举烛”两字也写到上去了。
他的朋友接到这封信,猜不透“拿?烛”两字是什么意思。后来,自言自语地
说:“啊我明白了,“举烛”是崇尚光明的意思,他就是要我规劝国王选拔和重用正
直的人。于是,他把这意思告诉了国王。国王采纳了他的建议,把国家治…

Read More»

Views (2731)   Replies (3)  
Last Replied by Roland Parijs on 2007-12-29 / 12:21AM  

lulanke

Chinese Mandarin :Chinese Mandarin Level
Registered on : 2007-11-08
Language : English
Posts : 111
Responses : 156
Comments : 12
 Roland Parijs yahoo.com 
2007-12-28 / 03:14AM

你好 “话” 小姐,
我看过一中国小故事叫“郢书燕说"
我觉得它有很有”意思“.
你好 “话” 小姐,
新年快乐!
我看过一中国小故事叫“郢书燕说"
我觉得它有很有”意思“
我把故事翻译它用英文,我不知道我翻译好不好。
你们中国人海有用这句谚语?

万事如意 恭贺新禧

路蓝可

Read More»

Views (1589)   Replies (0)  

lulanke

Chinese Mandarin :Chinese Mandarin Level
Registered on : 2007-11-08
Language : English
Posts : 111
Responses : 156
Comments : 12
 Roland Parijs yahoo.com 
2007-12-22 / 04:47AM

你好 话 小姐。

我觉得“痛快” 很奇怪的话。“痛快”的意思是“高兴”“幸福”对不对?可是“痛”的意思是“不舒服”“痛苦“,”苦痛“的意思。你们
中国人感觉痛快若是痛消失很快,
比如去看牙医牙痛的时候?。

万事如意
(恭贺新禧)

陆蓝克

Read More»

Views (2086)   Replies (1)  
Last Replied by benny on 2007-12-23 / 04:10PM  

lulanke

Chinese Mandarin :Chinese Mandarin Level
Registered on : 2007-11-08
Language : English
Posts : 111
Responses : 156
Comments : 12
 Roland Parijs yahoo.com 
2007-12-09 / 10:16PM

你好 “话“ 小姐,

我羞死了, 我打错了“ 它应该是她、狠应该是很”抱歉我的错,我应该狠狠地复习我的信。

万事如意

陆蓝克

Read More»

Views (1323)   Replies (1)  
Last Replied by Miss. Word on 2007-12-10 / 09:41AM  

lulanke

Chinese Mandarin :Chinese Mandarin Level
Registered on : 2007-11-08
Language : English
Posts : 111
Responses : 156
Comments : 12
 Roland Parijs yahoo.com 
2007-12-09 / 12:46AM

你好 “话“ 小姐,

我想我明白了,
“我的妹妹叫 MAY 它的脸很漂亮、它的心狠美丽”

谢谢你说明给我。

万事如意

陆蓝克

Read More»

Views (1530)   Replies (2)  
Last Replied by Roland Parijs on 2007-12-09 / 05:46PM  

lulanke

Chinese Mandarin :Chinese Mandarin Level
Registered on : 2007-11-08
Language : English
Posts : 111
Responses : 156
Comments : 12
 lulanke yahoo.com 
2007-12-07 / 11:55PM

你好 话 小姐,

让我问你一句问题,
什么是漂亮和美丽意思的差别?
我希望你看得懂我写什么

万事如意

陆蓝克

Read More»

Views (2057)   Replies (1)  
Last Replied by Miss. Word on 2007-12-08 / 11:10AM  

lulanke

Chinese Mandarin :Chinese Mandarin Level
Registered on : 2007-11-08
Language : English
Posts : 111
Responses : 156
Comments : 12
 Roland Parijs yahoo.com 
2007-11-29 / 04:49AM

你好 “话“ 小姐,

让我问你一句问题,我不太明白
“在这次选修里,你最喜欢谁?”
这局句子是什么意思。

谢谢你

陆蓝克

Read More»

Views (1683)   Replies (4)  
Last Replied by Benny on 2007-11-29 / 08:40PM  

lulanke

Chinese Mandarin :Chinese Mandarin Level
Registered on : 2007-11-08
Language : English
Posts : 111
Responses : 156
Comments : 12
 Roland Parijs yahoo.com 
2007-11-28 / 08:56PM

你好 本霓,我尊敬汉文老师。

你的网站天天成了最漂亮、有用!
我真的非常高兴找到了世界上最好的汉语网站!
但是我要以句问题(个问题?)。在磁带里(BELT)你用拼音,你也可以不可以用汉字?
我看到有的句子太长,看不见它的结局(END)

万事如意

陆蓝客

Read More»

Views (1594)   Replies (1)  
Last Replied by Benny on 2007-11-29 / 09:26AM  

lulanke

Chinese Mandarin :Chinese Mandarin Level
Registered on : 2007-11-08
Language : English
Posts : 111
Responses : 156
Comments : 12
 Roland Parijs yahoo.com 
2007-11-26 / 04:17AM

您好 啊日克先生,

我非常喜欢中国古老的音乐。
您知道不知道从那里可以下载
中国古老音乐。谢谢您

陆滥克

Read More»

Views (1652)   Replies (1)  
Last Replied by robert on 2007-11-26 / 11:26AM  

lulanke

Chinese Mandarin :Chinese Mandarin Level
Registered on : 2007-11-08
Language : English
Posts : 111
Responses : 156
Comments : 12
 Roland Parijs yahoo.com 
2007-11-19 / 01:32AM

我看到鸡肉的发音比肌肉的一样(JI1ROU4)。
肌肉的一时是“FLESH”对不对,“FLESH”
用英文是“HUMAN MEAT”肌肉的意思也是“人肉”?
多谢,陆蓝克

Read More»

Views (2073)   Replies (1)  
Last Replied by benny on 2007-11-19 / 09:04AM  

lulanke

Chinese Mandarin :Chinese Mandarin Level
Registered on : 2007-11-08
Language : English
Posts : 111
Responses : 156
Comments : 12
 Roland Parijs yahoo.com 
2007-11-09 / 10:35PM

话 小姐

你好
我有一个问题“HOTEL“用汉语是旅馆,对不对? 用阿拉伯话“HOTEL”是LUKANDA
这两句话的发音差不多一样(LUGUAN-LUKANDA)
阿拉伯话LUKANDA是不是从中文来的?
I noticed that hotel in Chinese is Luguan, in Arabic it is لكندا LUKANDA
is the Arabi…

Read More»

Views (1714)   Replies (2)  
Last Replied by Miss. Word on 2007-11-12 / 09:25AM  


Membership

Enjoy all the learning features & content by upgrading your membership to a Royal Member.

Make Me A
ROYAL MEMBER

AskBenny
Every Brick Counts

Donate to help build a better Chinese learning site

Spread the word and share the love of Chinese Language Learning!
Follow askbenny on Twitter

Chinese Game
Know your characters and select the right tone

Tone Challenge


Match the right word

Word Match


How good is your Math?

Math Quiz


The Hall of Fame