Chinese Mandarin :Registered on : 2007-11-08 Language : English Posts : 111 Responses : 156 Comments : 12 |
| | Roland Parijs yahoo.com 2008-03-10 / 10:35PM | | 你好“话”小姐,
我有一个问题]关于长城的发音。用拼音长城是CHANG2CHENG2 对不对,但是我听CHANG2CHANG2!
长CHANG的发音比诚CHENG的发音没有一个差别!
它两个字的发音是不是一样?
我糊涂了。。。。
万事如意
陆蓝克 Read More» | Views (1665) Replies (1) Last Replied by benny on 2008-03-11 / 01:58PM |
|
Chinese Mandarin :Registered on : 2007-11-08 Language : English Posts : 111 Responses : 156 Comments : 12 |
| | Roland Parijs yahoo.com 2008-03-07 / 11:52PM | | 祝你和女人都女节愉快,万事如意,工作顺利!
陆蓝克 Read More» | Views (1695) Replies (1) Last Replied by benny on 2008-03-08 / 12:39PM |
|
Chinese Mandarin :Registered on : 2007-11-08 Language : English Posts : 111 Responses : 156 Comments : 12 |
| | Roland Parijs yahoo.com 2008-02-22 / 12:37AM | | 你好话小姐
我觉得“下午”和“上午”也“下次”和“上次”比较奇怪。
下午 -下次的意思是“AFTERNOON, NEXT”但是下的意思
是“BELOW,UNDER”。
上午 – 上次 的意思是“MORNING-BEFORENOON, LAST, PREVIOUS”
但是上的意思是,“UPPER, HIGHER”。
为什么呢你们中国人说上午是“MORNING (BEFORENO… Read More» | Views (1511) Replies (3) Last Replied by Keith Werder on 2008-03-07 / 01:49PM |
|
Chinese Mandarin :Registered on : 2007-11-08 Language : English Posts : 111 Responses : 156 Comments : 12 |
| | Roland Parijs yahoo.com 2008-02-08 / 11:22PM | | 好本霓我的尊敬汉语老师
你一天问我我有没有一个想法,
现在我有一个。
你可以不可以包括一本在网上
词典 比如你可以用:
http://asia.babelfish.yahoo.com/free_trans_service
http://www.iciba.com/。
我给你翻译
The household name in Mandarin Learning
创建一个家喻… Read More» | Views (1761) Replies (1) Last Replied by benny on 2008-02-08 / 11:53PM |
|
Chinese Mandarin :Registered on : 2007-11-08 Language : English Posts : 111 Responses : 156 Comments : 12 |
| | Roland Parijs yahoo.com 2008-02-06 / 07:47PM | | 你好我尊敬汉语老师们“话“小姐“和”本霓“先生
我不晓得我明白好了之所以我文你们,“之“可以提到一个事情 在提及之前,比如“木秀于林,风必摧之“之提到木秀???? TREE ELEGANT IN FOREST , WIND CERTAINLY BRING THEM DOWN 但是你可以不可以互换“之“比“的“比如你可以不可以在代替 我的书, 我送给… Read More» | Views (1680) Replies (1) Last Replied by benny on 2008-02-06 / 08:27PM |
|
Chinese Mandarin :Registered on : 2007-11-08 Language : English Posts : 111 Responses : 156 Comments : 12 |
| | Roland Parijs yahoo.com 2008-01-31 / 07:31AM | | 你好“话”小姐
我有一个问题关于“之”。
“之”的意思比“的”的意思一样?
你们什么时候用“之”?
我读书中国文本经常看到这句字“之”
我希望你看得东我写什么。
春节愉快!
陆蓝克 Read More» | Views (1732) Replies (3) Last Replied by Roland Parijs on 2008-02-05 / 11:44PM |
|
Chinese Mandarin :Registered on : 2007-11-08 Language : English Posts : 111 Responses : 156 Comments : 12 |
| | Roland Parijs yahoo.com 2008-01-22 / 08:49PM | | 你好“话”小姐
我以前读书一个有趣的故事关于MANDERIN的源。
以前在一五领领年差不多葡萄牙人去中国。
他们看到中国官员叫MANTRI。MANTRI是从印度(SANSKRIT)来的你们在亚洲用这句话描述命令人。
葡萄牙人来的时候听错了MANDAR。
葡萄牙话MANDAR 的意思是命令,
所以葡萄牙人看到了中国官员命令别人叫他们MANDARIN因为官员说的话是政府用… Read More» | Views (1770) Replies (2) Last Replied by RobertVicencio on 2008-01-23 / 04:52PM |
|
Chinese Mandarin :Registered on : 2007-11-08 Language : English Posts : 111 Responses : 156 Comments : 12 |
| | Roland Parijs yahoo.com 2008-01-04 / 07:43AM | | 你好话小姐
我有一句问题。
我以前坐火车的时候看到一个中国人。
聚集我的勇气我问他:“对不起,你从那里来的”
我很惊奇和高兴他听得懂我说什么。”我是上海来的“他回答我。”你当什么工作?“他问我。
我说我是程序员。”啊,很好吧,我佩服你“。
佩服的意思比羡慕的一样不一样?
万事如意
路蓝克 Read More» | Views (1693) Replies (3) Last Replied by Roland Parijs on 2008-01-04 / 05:29PM |
|
Chinese Mandarin :Registered on : 2007-11-08 Language : English Posts : 111 Responses : 156 Comments : 12 |
| | Roland Parijs yahoo.com 2008-01-02 / 05:15PM | | 你好我尊敬汉文老师
我送给你“DUTCH”再一次用你的电邮askbenny@bennysland.com。我以前接到了你
电邮问我帮助你翻译中国古老的故事。。。。
Hello Benny,
I have send you DIETS.ZIP to askbenny@bennysland.com.
If you unzip it and then open index…. Read More» | Views (1684) Replies (1) Last Replied by Benny the Mandarin Teacher on 2008-01-03 / 01:07PM |
|
Chinese Mandarin :Registered on : 2007-11-08 Language : English Posts : 111 Responses : 156 Comments : 12 |
| | Roland Parijs yahoo.com 2007-12-29 / 12:29AM | | 你好 本霓 我尊敬汉语老师,
你接到我送给你的电邮?我以前送给你一封电邮关于荷兰DUTCH的历史。
你有用WINZIP或WINRAR开开它,以后开开DIETS。HTML。
万事如意, 新年快乐
陆蓝克 Read More» | Views (2090) Replies (2) Last Replied by Roland Parijs on 2007-12-31 / 08:24AM |
|
Chinese Mandarin :Registered on : 2007-11-08 Language : English Posts : 111 Responses : 156 Comments : 12 |
| | Roland Parijs yahoo.com 2007-12-28 / 03:19AM | | 郢书燕说
相有一个人,住在楚国的首都。有一个晚上。他给在燕国做相国的朋友写信,蜡烛
不亮,
于是他对拿蜡烛的人说:“举烛”这时,他不注意,把“举烛”两字也写到上去了。
他的朋友接到这封信,猜不透“拿?烛”两字是什么意思。后来,自言自语地
说:“啊我明白了,“举烛”是崇尚光明的意思,他就是要我规劝国王选拔和重用正
直的人。于是,他把这意思告诉了国王。国王采纳了他的建议,把国家治… Read More» | Views (2731) Replies (3) Last Replied by Roland Parijs on 2007-12-29 / 12:21AM |
|
Chinese Mandarin :Registered on : 2007-11-08 Language : English Posts : 111 Responses : 156 Comments : 12 |
| | Roland Parijs yahoo.com 2007-12-28 / 03:14AM | | 你好 “话” 小姐,
我看过一中国小故事叫“郢书燕说"
我觉得它有很有”意思“.
你好 “话” 小姐,
新年快乐!
我看过一中国小故事叫“郢书燕说"
我觉得它有很有”意思“
我把故事翻译它用英文,我不知道我翻译好不好。
你们中国人海有用这句谚语?
万事如意 恭贺新禧
路蓝可 Read More» | Views (1589) Replies (0)
|
|
Chinese Mandarin :Registered on : 2007-11-08 Language : English Posts : 111 Responses : 156 Comments : 12 |
| | Roland Parijs yahoo.com 2007-12-22 / 04:47AM | | 你好 话 小姐。
我觉得“痛快” 很奇怪的话。“痛快”的意思是“高兴”“幸福”对不对?可是“痛”的意思是“不舒服”“痛苦“,”苦痛“的意思。你们
中国人感觉痛快若是痛消失很快,
比如去看牙医牙痛的时候?。
万事如意
(恭贺新禧)
陆蓝克 Read More» | Views (2086) Replies (1) Last Replied by benny on 2007-12-23 / 04:10PM |
|
Chinese Mandarin :Registered on : 2007-11-08 Language : English Posts : 111 Responses : 156 Comments : 12 |
| | Roland Parijs yahoo.com 2007-12-09 / 10:16PM | | 你好 “话“ 小姐,
我羞死了, 我打错了“ 它应该是她、狠应该是很”抱歉我的错,我应该狠狠地复习我的信。
万事如意
陆蓝克 Read More» | Views (1323) Replies (1) Last Replied by Miss. Word on 2007-12-10 / 09:41AM |
|
Chinese Mandarin :Registered on : 2007-11-08 Language : English Posts : 111 Responses : 156 Comments : 12 |
| | Roland Parijs yahoo.com 2007-12-09 / 12:46AM | | 你好 “话“ 小姐,
我想我明白了,
“我的妹妹叫 MAY 它的脸很漂亮、它的心狠美丽”
谢谢你说明给我。
万事如意
陆蓝克 Read More» | Views (1530) Replies (2) Last Replied by Roland Parijs on 2007-12-09 / 05:46PM |
|
Chinese Mandarin :Registered on : 2007-11-08 Language : English Posts : 111 Responses : 156 Comments : 12 |
| | lulanke yahoo.com 2007-12-07 / 11:55PM | | 你好 话 小姐,
让我问你一句问题,
什么是漂亮和美丽意思的差别?
我希望你看得懂我写什么
万事如意
陆蓝克 Read More» | Views (2057) Replies (1) Last Replied by Miss. Word on 2007-12-08 / 11:10AM |
|
Chinese Mandarin :Registered on : 2007-11-08 Language : English Posts : 111 Responses : 156 Comments : 12 |
| | Roland Parijs yahoo.com 2007-11-29 / 04:49AM | | 你好 “话“ 小姐,
让我问你一句问题,我不太明白
“在这次选修里,你最喜欢谁?”
这局句子是什么意思。
谢谢你
陆蓝克 Read More» | Views (1683) Replies (4) Last Replied by Benny on 2007-11-29 / 08:40PM |
|
Chinese Mandarin :Registered on : 2007-11-08 Language : English Posts : 111 Responses : 156 Comments : 12 |
| | Roland Parijs yahoo.com 2007-11-28 / 08:56PM | | 你好 本霓,我尊敬汉文老师。
你的网站天天成了最漂亮、有用!
我真的非常高兴找到了世界上最好的汉语网站!
但是我要以句问题(个问题?)。在磁带里(BELT)你用拼音,你也可以不可以用汉字?
我看到有的句子太长,看不见它的结局(END)
万事如意
陆蓝客 Read More» | Views (1594) Replies (1) Last Replied by Benny on 2007-11-29 / 09:26AM |
|
Chinese Mandarin :Registered on : 2007-11-08 Language : English Posts : 111 Responses : 156 Comments : 12 |
| | Roland Parijs yahoo.com 2007-11-26 / 04:17AM | | 您好 啊日克先生,
我非常喜欢中国古老的音乐。
您知道不知道从那里可以下载
中国古老音乐。谢谢您
陆滥克 Read More» | Views (1652) Replies (1) Last Replied by robert on 2007-11-26 / 11:26AM |
|
Chinese Mandarin :Registered on : 2007-11-08 Language : English Posts : 111 Responses : 156 Comments : 12 |
| | Roland Parijs yahoo.com 2007-11-19 / 01:32AM | | 我看到鸡肉的发音比肌肉的一样(JI1ROU4)。
肌肉的一时是“FLESH”对不对,“FLESH”
用英文是“HUMAN MEAT”肌肉的意思也是“人肉”?
多谢,陆蓝克 Read More» | Views (2073) Replies (1) Last Replied by benny on 2007-11-19 / 09:04AM |
|
Chinese Mandarin :Registered on : 2007-11-08 Language : English Posts : 111 Responses : 156 Comments : 12 |
| | Roland Parijs yahoo.com 2007-11-09 / 10:35PM | | 话 小姐
你好
我有一个问题“HOTEL“用汉语是旅馆,对不对? 用阿拉伯话“HOTEL”是LUKANDA
这两句话的发音差不多一样(LUGUAN-LUKANDA)
阿拉伯话LUKANDA是不是从中文来的?
I noticed that hotel in Chinese is Luguan, in Arabic it is لكندا LUKANDA
is the Arabi… Read More» | Views (1714) Replies (2) Last Replied by Miss. Word on 2007-11-12 / 09:25AM |
|