Chinese Mandarin :Registered on : 2007-11-08
Language : English
Posts : 111
Responses : 156
Comments : 12
From :
Roland Parijs
Date : 2007-11-09 / 10:35PM
话 小姐
你好
我有一个问题“HOTEL“用汉语是旅馆,对不对? 用阿拉伯话“HOTEL”是LUKANDA
这两句话的发音差不多一样(LUGUAN-LUKANDA)
阿拉伯话LUKANDA是不是从中文来的?
I noticed that hotel in Chinese is Luguan, in Arabic it is لكندا LUKANDA
is the Arabic word derived from the Chinese?
Views (1715) Replies (2)
Latest Responses
Chinese Mandarin :Registered on : 2007-08-05 Language : None Posts : 0 Responses : 411 Comments : 2 |
| | Jenny Li hotmail.com 2007-11-10 / 02:53PM | | 您好,Roland~~I think you have learnt a lot about chinese. What you have asked was about language culture .It is helpful to know some cultural background. Chinese and Arabic are two independent culture systems. They absorbed a great deal of borrowings in their development history. So it is not strange that you find some similarities among different nations. I think your good learning habit will make you learn more faster. | |
|
Chinese Mandarin :Registered on : 2007-08-03 Language : English, French, German Posts : 0 Responses : 119 Comments : 1 |
| | Miss. Word bennysland.com 2007-11-12 / 09:25AM | | Thanks, Jenny.
你好!陆蓝克。很抱歉我回答你的问题有点晚。我想很多语言中都有一些词汇来自其他的语言,而且我们现在已经不知道到底谁是第一个了,是吗?
顺便说一句,你的中文非常好!
欢迎你提问题,我会很开心的! :) | |
|