laser2302

Chinese Mandarin :Chinese Mandarin Level
Registered on : 2008-08-31
Language : None
Posts : 148
Responses : 113
Comments : 0

From :   Lee Kong

Date : 2010-09-02 / 09:34PM

Hi Benny, please have a look at the following Chinese dialogue:

A: 最多时候,有三十多家儿呢
B: 啊 是吗 有三十多家
A: 有三十多家儿,十几户儿都有
B: 是吗 那这个院子应该特别大才行

What’s the use of 才行 in the last sentence of the dialogue? If Person B said “那这个院子应该特别大”, isn’t 应该 enough? Why put 才行 at the end of the sentence and what does it mean?

Thanks!

Views (1859)   Replies (3)  

Latest Responses

laser2302

Chinese Mandarin :Chinese Mandarin Level
Registered on : 2008-08-31
Language : None
Posts : 148
Responses : 113
Comments : 0
 Lee Kong hotmail.com 
2010-09-02 / 09:38PM

Context: This dialogue took place in one of the hutongs, they are talking about how many families live in one courtyard.

Reply  
benny

Chinese Mandarin :Chinese Mandarin Level
Registered on : 2007-01-01
Language : English, Mandarin Chinese
Posts : 0
Responses : 2359
Comments : 75
 Benny the Mandarin Teacher askbenny.net 
2010-09-03 / 08:07AM
To : Lee Kong

Hi Lee Kong,

才行 here is translated as “it has to be…..”

Benny



Learn Chinese, Learn Mandarin from AskBenny

Reply  
laser2302

Chinese Mandarin :Chinese Mandarin Level
Registered on : 2008-08-31
Language : None
Posts : 148
Responses : 113
Comments : 0
 Lee Kong hotmail.com 
2010-09-03 / 04:56PM
To : Benny the Mandarin Teacher

But 应该 also means “shoud be”, or “it should be”, or “it has to be”, then why repeat “it has to be” twice by putting 应该 and 才行 in the same sentence?

Reply  

Membership

Enjoy all the learning features & content by upgrading your membership to a Royal Member.

Make Me A
ROYAL MEMBER

AskBenny
Every Brick Counts

Donate to help build a better Chinese learning site

Spread the word and share the love of Chinese Language Learning!
Follow askbenny on Twitter