Question Owner

From :   teresatengfan

Date : 2010-08-31 / 01:11PM

你好benny老師?

我現在學子directional compliments。 我有問題。
我可以說:我跑進房間來了。
這個句子對不對?
我坐飛機回來香港還是我坐飛機回香港來?
我要回來中國亥時我要回中國來?

這個句子是怎麼說的?
I accidentally knocked it down。
It was not on purpose。 I didn’t do it intentionally.

上次我忘了謝謝您!
謝謝老師,你是值得人.

Views (1350)   Replies (2)  

Latest Responses

sara517

Chinese Mandarin :Chinese Mandarin Level
Registered on : 2010-08-10
Language : None
Posts : 0
Responses : 12
Comments : 0
 sara fan qq.com 
2010-08-31 / 11:38PM

Hi,

那句英文句子简单地可以翻译成:我不小心撞倒了它,我不是故意的。

之前的两句”我要回中国来。我要回来中国“ 听上去都不太准确,如果中国人想要表达这个意思的话就会说,我要回到中国。我坐飞机回到香港。

Reply  
Responses Owner
 teresatengfa hushmail.com 
2010-09-02 / 02:15PM
To : sara fan

謝謝sarafan!

Reply  

Membership

Enjoy all the learning features & content by upgrading your membership to a Royal Member.

Make Me A
ROYAL MEMBER

AskBenny
Every Brick Counts

Donate to help build a better Chinese learning site

Spread the word and share the love of Chinese Language Learning!
Follow askbenny on Twitter