Question Owner

From :   jenny

Date : 2010-05-19 / 07:58PM

Zao shang hao mr. Benny!

How can I say “to give up” and “to abandon”?

He couldn’t learn Chinese, so he gave up.

He gave up his dreams to become a singer.

He abadonned his child.

Xie xie for you help!

Views (1752)   Replies (2)  

Latest Responses

Responses Owner
 Happyfriday gmail.com 
2010-05-20 / 10:49AM

Hi

To give up means “fang4 qi4”. In your case, you may say “ta fang qi le ta de meng xiang er cheng wei le ge shou.”

dream=meng4 xiang3
singer= ge1 shou

Hope this helps

Reply  
sara517

Chinese Mandarin :Chinese Mandarin Level
Registered on : 2010-08-10
Language : None
Posts : 0
Responses : 12
Comments : 0
 sara fan qq.com 
2010-08-21 / 11:04PM

Hi,Jenny,
“to give up” means “fang4 qi4”
“to abandon” means “pao1 qi4”
Their meaning in Chinese is a little bit similar.
But,“pao1 qi4” should be used carefully for it is always used in the situation where the action “to give up” is either wrong or unjustified.

Reply  

Membership

Enjoy all the learning features & content by upgrading your membership to a Royal Member.

Make Me A
ROYAL MEMBER

AskBenny
Every Brick Counts

Donate to help build a better Chinese learning site

Spread the word and share the love of Chinese Language Learning!
Follow askbenny on Twitter