Chinese Mandarin :Registered on : 2007-01-01 Language : English, Mandarin Chinese Posts : 0 Responses : 2359 Comments : 75 |
| | Benny the Mandarin Teacher bennysland.com 2009-09-17 / 09:55AM | | Hi Gorsian,
May I ask, what do you mean by “tone letters”?
Does that mean by “tones”?
Benny
Learn Chinese, Learn Mandarin from AskBenny | |
|
Chinese Mandarin :Registered on : 2007-11-08 Language : English Posts : 111 Responses : 156 Comments : 12 |
| | Roland Parijs yahoo.com 2009-09-17 / 10:17PM | | To : Benny the Mandarin Teacher
|
Hi Gorsian,
May I ask, what do you mean by “tone letters”?
Does that mean by “tones”?
Benny Although your question is somewhat unclear, I think I know what you mean.
According to me Chinese has no seperate characters to indicate the 5 tones, you have to remember them just their sounds, for example 好 doesn’t give any information about the tone nor its sound HAO3 (third tone), but it indicates meaning and meaning only,“good” in this case. (A picture of a child 子 and a 女 woman together, meaning good).
However there is a so called Chinese alphabet BOPOMOFO which uses characters to express the sounds and also I believe tones, it is used to teach childeren to read Chinese.
But I am sure Benny will be able to tell you more.
Roland
万事如意 | |
|
Chinese Mandarin :Registered on : 2009-09-15 Language : English Posts : 6 Responses : 46 Comments : 4 |
| | Gorsian hotmail.com 2009-09-18 / 04:16AM | | To : Benny the Mandarin Teacher
|
Hi Gorsian,
May I ask, what do you mean by “tone letters”?
Does that mean by “tones”?
Benny SURE I MEAN TONE LETTERS MEANS MU EXPRESS A CHARACTER AND ME EXPRESS OTHER CHARACTER I WILL CLEAR YOU MORE YOU KNOW THAT COFFEE IN CHINESE MEANS ( KAFE ) SO WE CAN CALL [ KA ]IS A CHARACTER
AND [ FE ] IS OTHER INDEPENDENT CHARACTER So We Link them Together make This Word KAFE means Coffee Is it right of what i said ? | |
|
Chinese Mandarin :Registered on : 2007-01-01 Language : English, Mandarin Chinese Posts : 0 Responses : 2359 Comments : 75 |
| | Benny the Mandarin Teacher bennysland.com 2009-09-18 / 09:46AM | | Yes, you are correct. “ka” and “fei” are 2 different characters. But separately they can’t be used.
In English, each word has a specific meaning and could be used independently. While in Chinese, there are lots of words can’t be used alone. They only indicate certain meanings and need to be used together with other character to become “one word”.
Benny
Learn Chinese, Learn Mandarin from AskBenny | |
|
Chinese Mandarin :Registered on : 2009-09-15 Language : English Posts : 6 Responses : 46 Comments : 4 |
| | Gorsian hotmail.com 2009-09-18 / 11:40PM | | To : Benny the Mandarin Teacher
|
Yes, you are correct. “ka” and “fei” are 2 different characters. But separately they can’t be used.
In English, each word has a specific meaning and could be used independently. While in Chinese, there are lots of words can’t be used alone. They only indicate certain meanings and need to be use… VERY GOOD ok Please tell me What is the meaning Of Word Ka in English ? | |
|
Chinese Mandarin :Registered on : 2007-01-01 Language : English, Mandarin Chinese Posts : 0 Responses : 2359 Comments : 75 |
| | Benny the Mandarin Teacher bennysland.com 2009-09-19 / 01:54PM | | Hi Gorsian,
“ka” means “the actual plant for the coffee bean”
Benny
Learn Chinese, Learn Mandarin from AskBenny | |
|
Chinese Mandarin :Registered on : 2008-04-28 Language : English Posts : 0 Responses : 9 Comments : 0 |
| | Andrew Przepioski yahoo.com 2009-09-20 / 05:30PM | | To : Benny the Mandarin Teacher
|
Hi Gorsian,
“ka” means “the actual plant for the coffee bean”
Benny I would say that each Chinese character represents a syllable. There are a lot of syllables that mean something by itself, but there are also a lot that doesn’t mean anything in both English and in Chinese. Like hao in Chinese is a single syllable and means something, but I believe ke like in keyi or keneng does not have a meaning by itself (I believe). When writing in Chinese, characters can be combined to form new syllables, but they do not usually affect the sound of the new syllable, but I think mostly the story behind the character itself kind of like xing qi yi which is Monday, xing contains sun and birth in it, qi contains death and moon I think, but none of them sound similar to xing (I forget the pinyin for all of them). Another example is ai, which is love. In traditional (not simplified) writing, it contains xin (heart) in the center, yet xin and ai sound nothing alike. Then of course you combine to syllables to form new words which when literally translated by individual syllables might not be obvious such as ai hao which is hobby, but when literally translated is love good. English examples are prefixes and suffixes of words, which usually holds no meaning at all by itself, but unlike Chinese from what I have witness so far, usually does have an obvious pattern and retain it’s prefix meaning. I haven’t seen this with Chinese yet, but I am not very fluent in Chinese either.
I hope that helps. ;) | |
|
Chinese Mandarin :Registered on : 2008-04-28 Language : English Posts : 0 Responses : 9 Comments : 0 |
| | Andrew Przepioski yahoo.com 2009-09-20 / 05:32PM | | Heh, didn’t mean to make that to Benny, I just hit resply by mistake, haha. Sorry. _ | |
|
Chinese Mandarin :Registered on : 2007-01-01 Language : English, Mandarin Chinese Posts : 0 Responses : 2359 Comments : 75 |
| | Benny the Mandarin Teacher bennysland.com 2009-09-21 / 08:51AM | | don’t worry, Andrew. “Gorsian” will receive your answer via email.
By the way, it’s very impressive.
Thanks a million!
Benny
Learn Chinese, Learn Mandarin from AskBenny | |
|
Chinese Mandarin :Registered on : 2009-09-15 Language : English Posts : 6 Responses : 46 Comments : 4 |
| | Gorsian hotmail.com 2009-09-22 / 12:47AM | | To : Benny the Mandarin Teacher
|
don’t worry, Andrew. “Gorsian” will receive your answer via email.
By the way, it’s very impressive.
Thanks a million!
Benny YA THANKS , But I read Somthing Strange A bout Chinese Language I read that this Language Has a Common Words with Other Middle eastern Semitic Language Called (( Chaldean )) Language It is old Iraqi Middle eastern language Other wise Its Belong To Semitic Language Family So What Do you think The Real Origin Of chinese Language ?
I want to introduce my self more I am Egyptian Man BUT our language in Egypt Now Is Arabic Not Egyptian hieroglyphs … | |
|