Chinese Mandarin :
Registered on : 2008-08-31
Language : None
Posts : 148
Responses : 113
Comments : 0
From :
Lee Kong
Date : 2009-08-14 / 11:26PM
Hi Benny, have a look at the following sentence:
凡是在北京的人提起簋街没有不知道的,即使是外地的,看过“奋斗”的人也一定对它有所了解吧!
Why it says 没有 and then 不 in this part of the sentence: 凡是在北京的人提起簋街没有不知道的
没有 and 不 almost have the same meaning, “no”, then why does it say “no” twice, by saying 没有不知道的. Can’t we here simply say 不知道?
Thanks!
Views (1846) Replies (1)
Latest Responses
Chinese Mandarin : Registered on : 2007-01-01 Language : English, Mandarin Chinese Posts : 0 Responses : 2359 Comments : 75 |
| | Benny the Mandarin Teacher bennysland.com 2009-08-15 / 05:54PM | | Hi Lee Kong,
This sentence should be "凡是在北京的人提起簋街没有不知道的"人"
This “人” has been omitted.
没有不知道的人 = Everyone knows
Benny
Learn Chinese, Learn Mandarin from AskBenny | |
|