You are here: Discussion >> Detail
From : Lee Kong
Date : 2009-08-14 / 11:26PM
Hi Benny, have a look at the following sentence:
凡是在北京的人提起簋街没有不知道的,即使是外地的,看过“奋斗”的人也一定对它有所了解吧!
Why it says 没有 and then 不 in this part of the sentence: 凡是在北京的人提起簋街没有不知道的
没有 and 不 almost have the same meaning, “no”, then why does it say “no” twice, by saying 没有不知道的. Can’t we here simply say 不知道?
Thanks!
Views (1798) Replies (1)
Latest Responses
|
|