Chinese Mandarin :Registered on : 2007-11-08
Language : English
Posts : 111
Responses : 156
Comments : 12
From :
Roland Parijs
Date : 2009-07-24 / 05:00AM
话小姐
你好
我看到你可以替“情”可以说“麻烦”
(除了“情”以外也可以说”麻烦“)。
比如你可以说”情填这笔张转帐单“或是”麻烦填这张转帐单“
是不是?。但是”麻烦“的意思翻译成英文是”trouble,problems,difficulties
“。
”麻烦这张转帐单“的意思是”我可以麻烦你 – 我可以给你麻烦 -
填这张转帐单“的意思 (Can I trouble you to fill in this transfer slip?)对不对?
万事万事如意
陆蓝克
Views (1749) Replies (4)
Latest Responses
Chinese Mandarin :Registered on : 2007-01-01 Language : English, Mandarin Chinese Posts : 0 Responses : 2359 Comments : 75 |
| | Benny the Mandarin Teacher bennysland.com 2009-07-24 / 09:52AM | | 你好,陆蓝克,
应该是"请", 不是 "情"。
“麻烦你…./ 我可以麻烦你….”, 他们都是很客气很礼貌的句子,你是对的
Benny
Learn Chinese, Learn Mandarin from AskBenny | |
|
Chinese Mandarin :Registered on : 2007-08-03 Language : English, French, German Posts : 0 Responses : 119 Comments : 1 |
| | Miss. Word askbenny.net 2009-07-24 / 04:42PM | | 你好, 陆蓝克
“请” means “please”
“麻烦”means “trouble or problem”
在汉语里,“请”和“麻烦”都是一种礼貌用语。
请注意“请”是第三声,而“情”是第二声“。 | |
|
Chinese Mandarin :Registered on : 2007-11-08 Language : English Posts : 111 Responses : 156 Comments : 12 |
| | Roland Parijs yahoo.com 2009-07-24 / 07:45PM | | To : Benny the Mandarin Teacher
|
你好,陆蓝克,
应该是"请", 不是 "情"。
“麻烦你…./ 我可以麻烦你….”, 他们都是很客气很礼貌的句子,你是对的
Benny 谢谢你本霓我尊敬汉语老师,
请问,我可以麻烦您 。。。。
谢谢告诉我我的错,我的手指太胖啊,所以我打错了“情”替“请”。
但是我一点糊涂了,你说“他们“
可是“他们”提到“麻烦你./ 我可以麻烦你.”。
这两句句子不是人,是实物。你是不是不可以
用“们“也不可以用“他”提到实物,但是用它“它两句句子都。。。”。
或是你们现在用“他们”即使“他们”提到实物?
万事如意
陆蓝克 | |
|
Chinese Mandarin :Registered on : 2007-01-01 Language : English, Mandarin Chinese Posts : 0 Responses : 2359 Comments : 75 |
| | Benny the Mandarin Teacher bennysland.com 2009-07-24 / 08:14PM | | 你当然可以用 “我可以麻烦您”
他们的意思是 “提到“麻烦你./ 我可以麻烦你”
Benny
Learn Chinese, Learn Mandarin from AskBenny | |
|