Chinese Mandarin :Registered on : 2009-06-18
Language : Mandarin Chinese
Posts : 3
Responses : 66
Comments : 4
From :
wei
Date : 2009-07-17 / 07:11AM
benny老师:汉语里的“骨干教师” 用英语翻译是
the core teacher吗?
Views (5584) Replies (3)
Latest Responses
Chinese Mandarin :Registered on : 2007-01-01 Language : English, Mandarin Chinese Posts : 0 Responses : 2359 Comments : 75 |
| | Benny the Mandarin Teacher bennysland.com 2009-07-17 / 02:33PM | | Hi Wei,
其实 core teacher 还是 Pillar teacher 从字面上的意思来说都是骨干老师,但是在英语中没有任何意义。老外不会这么表达。
如果一点要翻译出来的话,我个人认为可以这么说:He/ she is the backbone of the company/ school
Benny
Learn Chinese, Learn Mandarin from AskBenny | |
|
Chinese Mandarin :Registered on : 2009-06-18 Language : Mandarin Chinese Posts : 3 Responses : 66 Comments : 4 |
| | wei hotmail.com 2009-07-17 / 02:54PM | | To : Benny the Mandarin Teacher
|
Hi Wei,
其实 core teacher 还是 Pillar teacher 从字面上的意思来说都是骨干老师,但是在英语中没有任何意义。老外不会这么表达。
如果一点要翻译出来的话,我个人认为可以这么说:He/ she is the backbone of the company/ school
Benny thank you ,benny lao shi . | |
|
Chinese Mandarin :Registered on : 2007-01-01 Language : English, Mandarin Chinese Posts : 0 Responses : 2359 Comments : 75 |
| | Benny the Mandarin Teacher bennysland.com 2009-07-17 / 02:57PM | | 刚才问了几个老外,他们说可以明白backbone的意思,但是听起来还是有一点边扭,一看就知道是中国人写出来的
Learn Chinese, Learn Mandarin from AskBenny | |
|