Chinese Mandarin :
Registered on : 2008-11-29
Language : English, French, German, Spanish
Posts : 38
Responses : 60
Comments : 7
From :
claudia calisti(claudita)
Date : 2009-06-28 / 11:33AM
My dear Benny laoshi! Wo xiè ni yi ge itali shi1 :
wo gei ni zhe ge dade yongbao yinwei wo bu yao jide wo, jide ni danshi yinwei wo yao jide ni, jide wo.
( I give you a big hug not to remeber me to remeber you but to remember you to remember me.)
very funny, isn’t it?
by the way: My Messages is out of order!!!
well: wo xiwang wo shi nide buddy ye yi hou zhe ge shi1.
Correct?
see you later!!
Views (2624) Replies (5)
Latest Responses
Chinese Mandarin : Registered on : 2007-01-01 Language : English, Mandarin Chinese Posts : 0 Responses : 2359 Comments : 75 |
| | Benny the Mandarin Teacher bennysland.com 2009-06-28 / 03:56PM | | Very good claudia, this is a very good translation, I like it very much
wo xi wang wo shi ni de buddy = I hope I am your buddy
However what’s the meaning of “ye yi hou zhe ge shi”?
Benny
Learn Chinese, Learn Mandarin from AskBenny | |
|
| | claudia calisti(claudita) tiscali.it 2009-06-29 / 07:32AM | | To : Benny the Mandarin Teacher
|
Very good claudia, this is a very good translation, I like it very much
wo xi wang wo shi ni de buddy = I hope I am your buddy
However what’s the meaning of “ye yi hou zhe ge shi”?
Benny Sorry Benny! I forgot to translate in English:
I wanted to say you " I hope you remain my buddy also after this poem!" I mean I hope not to annoy you!
(wo xi wang ni (shi) wode buddy ye yihou zhe ge shi)
ye also
yi hou after
zhe ge this
shi poem
correct translate buddy as “dade pengyou?” | |
|
Chinese Mandarin : Registered on : 2007-01-01 Language : English, Mandarin Chinese Posts : 0 Responses : 2359 Comments : 75 |
| | Benny the Mandarin Teacher bennysland.com 2009-06-29 / 08:30AM | | To : claudia calisti(claudita)
|
Sorry Benny! I forgot to translate in English:
I wanted to say you " I hope you remain my buddy also after this poem!" I mean I hope not to annoy you!
(wo xi wang ni (shi) wode buddy ye yihou zhe ge shi)
ye also
yi hou after
zhe ge this
shi poem
correct translate buddy as "dade pe… Now I understand, my friend.
For poem, you should use the measure word “shǒu”, so “zhè shǒu shī” is this poem.
Also we put time words in the beginning, therefore the correct order of the sentence is "zhè shǒu shī yǐ hòu, wǒ xī wàng nǐ hái shì (still) wǒ de buddy
Benny
Learn Chinese, Learn Mandarin from AskBenny | |
|
| | claudia calisti(claudita) tiscali.it 2009-06-29 / 10:35AM | | To : Benny the Mandarin Teacher
|
Now I understand, my friend.
For poem, you should use the measure word “shǒu”, so “zhè shǒu shī” is this poem.
Also we put time words in the beginning, therefore the correct order of the sentence is "zhè shǒu shī yǐ hòu, wǒ xī wàng nǐ hái shì (still) wǒ de buddy
Benny Oh! I see! Probably I jumped the lesson with time words!!!So now I go and study it see you next! xie xie ni he yi dade yongbao ni!!! | |
|
Chinese Mandarin : Registered on : 2007-01-01 Language : English, Mandarin Chinese Posts : 0 Responses : 2359 Comments : 75 |
| | Benny the Mandarin Teacher bennysland.com 2009-06-29 / 03:51PM | | To : claudia calisti(claudita)
|
Oh! I see! Probably I jumped the lesson with time words!!!So now I go and study it see you next! xie xie ni he yi dade yongbao ni!!! Sounds good, Claudia,
Let me know how it goes
Benny
Learn Chinese, Learn Mandarin from AskBenny | |
|