Chinese Mandarin :Registered on : 2008-11-29
Language : English, French, German, Spanish
Posts : 38
Responses : 60
Comments : 7
From :
claudia calisti(claudita)
Date : 2009-06-24 / 11:55AM
Hi! Benny! I have a lot of quetions for you!
1 may I say: women tang yi bici to say we agree each other
2 may I say wo ke yi wang ni mingtian ai wo?
3 is it better ask ni chon nali lai, or ni shi nali ren? to know the origin of someone?
4 may I say: bu wang bu cuo ( bui dui)yo ay don’t forget do not wrong!(do not fail).
5 bu cuo and bu dui: are the same? (one means wrong, bad, and the other not wright?)
many many many thanks!!!
Views (1482) Replies (6)
Latest Responses
Chinese Mandarin :Registered on : 2007-08-05 Language : None Posts : 0 Responses : 411 Comments : 2 |
| | Jane hotmail.com 2009-06-24 / 03:30PM | | Answers:
1. tang yi be replaced by tong yi
2. not sure about “wang ni”
3. yes.
4. dont forget= bu yao wang ji,please clarify your other questions.
5. depending on the background. bu dui= wrong. Chinese people say bu cuo under the following situation:
—How about this guy?
—Bu cuo= good but not that excellent
—How about come with me to the party?
—Bu cuo= that’s a good idea and you agree with that. | |
|
Chinese Mandarin :Registered on : 2007-01-01 Language : English, Mandarin Chinese Posts : 0 Responses : 2359 Comments : 75 |
| | Benny the Mandarin Teacher bennysland.com 2009-06-24 / 03:42PM | | Hi Claudia,
I think you are trying to say “don’t forget and don’t fail.” Because “Don’t forget and don’t wrong” doesn’t make any sense in Chinese
Let me know
Benny
Learn Chinese, Learn Mandarin from AskBenny | |
|
Chinese Mandarin :Registered on : 2009-06-18 Language : English, Japanese Posts : 2 Responses : 24 Comments : 16 |
| | mobilesuit gmail.com 2009-06-24 / 04:08PM | | I know “don’t fail” is “bú yào shī bài”
Is that correct, Benny?
竹内 | |
|
Chinese Mandarin :Registered on : 2008-11-29 Language : English, French, German, Spanish Posts : 38 Responses : 60 Comments : 7 |
| | claudia calisti(claudita) tiscali.it 2009-06-26 / 11:52AM | | To : Benny the Mandarin Teacher
|
Hi Claudia,
I think you are trying to say “don’t forget and don’t fail.” Because “Don’t forget and don’t wrong” doesn’t make any sense in Chinese
Let me know
Benny you are quite right! I mean don’t fail… | |
|
Chinese Mandarin :Registered on : 2008-11-29 Language : English, French, German, Spanish Posts : 38 Responses : 60 Comments : 7 |
| | claudia calisti(claudita) tiscali.it 2009-06-27 / 05:43AM | | Answers:
1. tang yi be replaced by tong yi
2. not sure about “wang ni”
3. yes.
4. dont forget= bu yao wang ji,please clarify your other questions.
5. depending on the background. bu dui= wrong. Chinese people say bu cuo under the following situation:
—How about this guy?
—Bu cuo= good but not t… many many thanks: now I understand better! | |
|
Chinese Mandarin :Registered on : 2008-11-29 Language : English, French, German, Spanish Posts : 38 Responses : 60 Comments : 7 |
| | claudia calisti(claudita) tiscali.it 2009-06-27 / 05:48AM | | I know “don’t fail” is “bú yào shī bài”
Is that correct, Benny?
竹内 thanks for your help! xie xie ni, nide bangzhou! | |
|