Chinese Mandarin :Registered on : 2008-08-31
Language : None
Posts : 148
Responses : 113
Comments : 0
From :
Lee Kong
Date : 2008-10-20 / 11:14PM
Hi Benny, this is related to the previous question I asked you about this sentence….强调从战略高度看待和处理两国关系.
You indicated 和 can only be used to mean “and”, however, I think it can also be used to mean “with” in some situations, I didn’t mean to use it as 用 but as 跟
For example, take a look at the following setnences:
改天和你聊天
很高兴和你聊天
有人天天和你练汉语吗?
我只和你开玩笑
也许和你说的一样,他根本不爱我
我想和你说的是不要放弃,加油啊
Thanks!
Views (1390) Replies (2)
Latest Responses
Chinese Mandarin :Registered on : 2008-08-31 Language : None Posts : 148 Responses : 113 Comments : 0 |
| | Lee Kong hotmail.com 2008-10-20 / 11:17PM | | Sorry, I think there’s something wrong with the format of the sentences:
Here’s the correct format:
改天和你聊天
很高兴和你聊天
有人天天和你练汉语吗?
我只和你开玩笑
也许和你说的一样,他根本不爱我
我想和你说的是不要放弃,加油啊 | |
|
Chinese Mandarin :Registered on : 2008-08-31 Language : None Posts : 148 Responses : 113 Comments : 0 |
| | Lee Kong hotmail.com 2008-10-20 / 11:19PM | | What’s going on, it doesn’t display the correct format. I have to number the sentences:
1- 改天和你聊天
2- 很高兴和你聊天
3 – 有人天天和你练汉语吗?
4 – 我只和你开玩笑
5 – 也许和你说的一样,他根本不爱我
6 – 我想和你说的是不要放弃,加油啊 | |
|