Chinese Mandarin :Registered on : 2008-08-31
Language : None
Posts : 148
Responses : 113
Comments : 0
From :
Lee Kong
Date : 2008-09-13 / 11:07AM
Hi Benny, I have a question to ask:
一转中转子绝对位置表示转子在一转中相对定子所处的位置,以一转为一个周期,范围是0~9999,该数值与电子齿轮比无关。
Please tell me what this “一转中转子绝对位置表示转子在一转中相对定子所处的位置” means?
I know that it is talking about some rotor and stator, but can’t figure out what that part of the sentence means?
Views (1439) Replies (2)
Latest Responses
Chinese Mandarin :Registered on : 2007-01-01 Language : English, Mandarin Chinese Posts : 0 Responses : 2359 Comments : 75 |
| | Benny the Mandarin Teacher bennysland.com 2008-09-13 / 01:24PM | | Hi Lee, I don’t understand this Chinese sentence. I think this is about “Quantum Physics”. The words I can understand are
absolute-position = 绝对位置
one turn = 一转
转子 = rotor
相对….位置 = relatively position
Benny
Learn Chinese, Learn Mandarin from AskBenny | |
|
Chinese Mandarin :Registered on : 2008-08-31 Language : None Posts : 148 Responses : 113 Comments : 0 |
| | Lee Kong hotmail.com 2008-09-14 / 10:44AM | | Thanks a lot Benny! This helped me a lot. I think 一转 means “one revolution” and 一转中 means “in one revolution”.
定子 is “stator”.
The translation below is what I understood from the Chinese sentence:
“In one revolution, rotor absolute position shows the position that is absolutely relative to the position of the stator, one revolution is one cycle, within the range of 0~9999, this numerical value has nothing to do with the Electron Gear.”
I’m not an engineer, so the sentence translated by me may not make sense to me at all but may make some sense to an engineer. Even if it doesn’t make any sense to an engineer, then I might’ve misunderstood something and translated it incorrectly. | |
|