Chinese Mandarin :Registered on : 2007-07-30
Language : English, Malayalam
Posts : 7
Responses : 5
Comments : 8
From :
nadeen sofia
Date : 2008-07-15 / 01:12AM
hye!
i jus wan to ask about the changing of names when u speak or write in mandarin..if " siti = xidi" dui ma?
n…rahman= laman,salina=shalina…sofia=shu fei ya,correct me if im wrong…
and what about these names:
syahirah
syera
hidayah
cristina
nadeen
asyraf
azidi
azri
khalif
ma fan ni! xie2:)
Views (1179) Replies (2)
Latest Responses
Chinese Mandarin :Registered on : 2007-01-01 Language : English, Mandarin Chinese Posts : 0 Responses : 2359 Comments : 75 |
| | Benny the Mandarin Teacher bennysland.com 2008-07-15 / 10:30AM | | Hi Nadeen,
Cristina = kè lǐ si dì nà
Nadeen = ná dīng
As for the rest of the names, could you please give me some instructions on how to pronounce them? Otherwise I can’t translate.
Also as for names, I would suggest you to keep them in English, we used to translate all the English names into Chinese, but none of them make sense in Chinese and they sounds very strange.
Benny
Learn Chinese, Learn Mandarin from AskBenny | |
|
| | nadeen sofia yahoo.com 2008-07-15 / 02:38PM | | owh…xie2…mei guan shi la..u given me the way to spell the important names already:) n i agree wif u…they sound pretty weird..hahha…wo jiao na ding..hehe..qi guai
still..hen xie xie ni,benny:) | |
|