Chinese Mandarin : Registered on : 2007-07-25 Language : None Posts : 0 Responses : 2 Comments : 128
Benny bennysland.com 2007-11-10 / 10:34AM
You’re very good learner, Pasko.
Now you know this is a word with two differet pronunciation! Yes, ta de, wo de, ni de, that’s right. But when it has another pronunciation: “di”, “mu di”, which means “purpose”.
Chinese Mandarin : Registered on : 2007-11-04 Language : None Posts : 1 Responses : 0 Comments : 8
pasko yahoo.com 2007-11-10 / 07:48PM
OK Benny, now that we are on the subject of “de” maybe you can shed some light on the term de shi 的士 which I figure means taxi (because it is on the side of some of them).
So, Benny please share some of your wisdom with us…how does “deshi的
士” end up meaning taxi?
Chinese Mandarin : Registered on : 2007-07-25 Language : None Posts : 0 Responses : 2 Comments : 128
Benny bennysland.com 2007-11-12 / 09:36AM
“的士“ is not “de shi”, we should say “di shi” :)
Actually it’s a very interesting and new term deriving from English. In Mandarin, taxi is “chu zu che”. But Catonese people invented this new word. They say “dai si”, sounds similar with “taxi”, and then this word spread all over the China, becoming popular. But as you know, Cantonese and Mandarin is very different, so in Mandarin, it’s “di shi”. Now, “di shi” has been a more often used word than “chu zu che”. We say “da di” meaning “take a taxi”.
There are many words coming from other languages: For example, “sofa” in Mandarin, we say “sha fa”; “bar” is “ba”. We say “pao ba” meaning “go to the bar”.
Chinese Mandarin : Registered on : 2008-07-18 Language : None Posts : 0 Responses : 0 Comments : 1
Miss Aqua hotmail.com 2008-07-20 / 02:10AM
Nihao, Benny!
I noticed that sometimes you don’t say “ma” at the end of a question and sometimes you do. When is it necessary to say “ma” when asking a question as opposed to it not being necessary?
Chinese Mandarin :
Registered on : 2007-11-04
Language : None
Posts : 1
Responses : 0
Comments : 8
2007-11-10 / 12:16AM
Hold on Benny,
You mean to say that “de” that we know and love, as in wo de, ta de is now also moonlighting as “di” as in Mu di? What gives
Great course…looking forward to “Beta” Thanks (Gan Xie) Benny.
Chinese Mandarin :
Registered on : 2007-07-25
Language : None
Posts : 0
Responses : 2
Comments : 128
2007-11-10 / 10:34AM
You’re very good learner, Pasko.
Now you know this is a word with two differet pronunciation! Yes, ta de, wo de, ni de, that’s right. But when it has another pronunciation: “di”, “mu di”, which means “purpose”.
Beta is coming soon, my friend!
xia ci jian!
Chinese Mandarin :
Registered on : 2007-11-04
Language : None
Posts : 1
Responses : 0
Comments : 8
2007-11-10 / 07:48PM
OK Benny, now that we are on the subject of “de” maybe you can shed some light on the term de shi 的士 which I figure means taxi (because it is on the side of some of them).
So, Benny please share some of your wisdom with us…how does “deshi的
士” end up meaning taxi?
Chinese Mandarin :
Registered on : 2007-07-25
Language : None
Posts : 0
Responses : 2
Comments : 128
2007-11-12 / 09:36AM
“的士“ is not “de shi”, we should say “di shi” :)
Actually it’s a very interesting and new term deriving from English. In Mandarin, taxi is “chu zu che”. But Catonese people invented this new word. They say “dai si”, sounds similar with “taxi”, and then this word spread all over the China, becoming popular. But as you know, Cantonese and Mandarin is very different, so in Mandarin, it’s “di shi”. Now, “di shi” has been a more often used word than “chu zu che”. We say “da di” meaning “take a taxi”.
There are many words coming from other languages: For example, “sofa” in Mandarin, we say “sha fa”; “bar” is “ba”. We say “pao ba” meaning “go to the bar”.
Chinese Mandarin :
Registered on : 2008-07-18
Language : None
Posts : 0
Responses : 0
Comments : 1
2008-07-20 / 02:10AM
Nihao, Benny!
I noticed that sometimes you don’t say “ma” at the end of a question and sometimes you do. When is it necessary to say “ma” when asking a question as opposed to it not being necessary?
Xie xie!
Add Comment (5)