Learning : Way of Greeting
View (8203)   Reply (7)   Bookmarks (52)
Ilum

Chinese Mandarin :Chinese Mandarin Level
Registered on : 2007-12-29
Language : None
Posts : 0
Responses : 1
Comments : 5
 Alex yahoo.de 
2007-12-31 / 07:39AM

I’ve heard zen me yang before, I think it is very common :) but I’ve never heard the others – thanks for teaching, they are very useful I think :)

Are these real questions? So… do you expect an answer by asking this? Like Wo hen hao i.e. or would it be something like “Ni hao”?

And another one… can you always use jian for seeing? Wo jian Benny. Ni ye jian Benny ma? Would that be correct? Or should I use kan?

rating  
Reply  
nihaody

Chinese Mandarin :Chinese Mandarin Level
Registered on : 2008-01-12
Language : None
Posts : 2
Responses : 7
Comments : 4
 Calvin Olive gmail.com 
2008-01-12 / 07:27AM

Alex -

Those are for the most parts actual questions, where somebody would atleast give a basic answer.

And as to “jian”, I would also look at the word “kan” if I were you. It also means to see. (like see, look, watch). Often times it is one or the other (or both) used.

For I can see benny, you might actually say “wo keyi kanjian benny”. Or “look at this”, “kan zhege”

rating  
Reply  
Pooshybooshy

Chinese Mandarin :Chinese Mandarin Level
Registered on : 2007-10-09
Language : None
Posts : 12
Responses : 28
Comments : 44
 Pooshybooshy hotmail.com 
2008-01-22 / 10:49PM

Ni hao, Benny – ni3 de sheng1 huo2 zen3 me yang4? When you say “yi1 qie4” for “everything”, does yi1 qie4 only fit with this context or can it be used in another? For example: Is this everything? Did you get everything?

Xie xie. Xia ci jian.

rating  
Reply  
Pooshybooshy

Chinese Mandarin :Chinese Mandarin Level
Registered on : 2007-10-09
Language : None
Posts : 12
Responses : 28
Comments : 44
 Pooshybooshy hotmail.com 
2008-01-22 / 10:54PM

Ni hao again, Benny, I would also like to know if dou1 for “all” is only suitable in this context or wether it can be used in another – for example: Take it all. Is that all of it?

Xia ci jian.

rating  
Reply  
Ellen1983

Chinese Mandarin :Chinese Mandarin Level
Registered on : 2008-07-28
Language : None
Posts : 0
Responses : 0
Comments : 1
 Ellen Petit hotmail.com 
2008-07-28 / 07:42PM

Hey Benny!
Finally I clicked in as well… You’re lessons were great, when I did the test, I actually remembered most of it! Anyway, wanting to freshen everything up a little, I started doing these lessons as well.
Question:
How have you been recently? I would translate with “zui jin ni hao ma”, because you taught me to put time first. Is this correct as well? Can ‘zui jin’ be considered as time?

rating  
Reply  
sherry

Chinese Mandarin :Chinese Mandarin Level
Registered on : 2008-07-02
Language : None
Posts : 1
Responses : 6
Comments : 1
 sherry hotmail.com 
2008-08-01 / 05:03PM

Don’t be afraid to make mistakes! Every mistake brings you closer to perfection!

rating  
Reply  
fallenangel69

Chinese Mandarin :Chinese Mandarin Level
Registered on : 2008-11-20
Language : None
Posts : 0
Responses : 2
Comments : 3
 Fallen Angel yahoo.com 
2009-03-13 / 10:52PM

Hi! Great lessons, as always! I just have one question. I usually hear “xiao3 xin1” also being used to mean “take care”. What’s the difference between this and “bao3 zhong4” discussed here? When do I use each? Thanks!

rating  
Reply  

Daily Juice

Daily Juice

Simplified

Traditional

shī

lion

Membership

Enjoy all the learning features & content by upgrading your membership to a Royal Member.

Make Me A
ROYAL MEMBER

AskBenny
Every Brick Counts

Donate to help build a better Chinese learning site

Spread the word and share the love of Chinese Language Learning!
Follow askbenny on Twitter