Chinese Mandarin : Registered on : 2007-07-24 Language : None Posts : 1 Responses : 0 Comments : 5
Bai Chi-Ming gmail.com 2007-07-24 / 06:34AM
This is excellent. You’re a good teacher, Benny! I especially like your clear use of tones. That’s one of the hardest things for an English-speaking person to learn.
Chinese Mandarin : Registered on : 2007-10-09 Language : None Posts : 12 Responses : 28 Comments : 44
Pooshybooshy hotmail.com 2007-10-09 / 04:45AM
Xie xie ni, Benny! This one I couldn’t do without. I drink quite a lot of ka fei. I also like your clear pronunciation of the words and tones, it really helps. Also, how would you say “I’m going to get a coffee” – that would be useful for me online.
Chinese Mandarin : Registered on : 2007-07-25 Language : None Posts : 0 Responses : 2 Comments : 128
Benny bennysland.com 2007-10-09 / 09:59AM
Xie xie ni !Pooshybooshy. Sometimes I drink a lot of ka fei too, but I also drink tea. What about you?
I’m going to get a coffee, in Mandarin, we say “wo yao qu he yi bei ka fei”.
wo = I
yao = be going to
he = drink (for “get”, if you mean “to buy”, you can say “mai”; if you mean “to make”, you can say “nong”; if you mean “to get a coffee here”, you can say “na”)
yi bei kai fei = a cup of coffee (in Mandarin, we usually use measure word)
Chinese Mandarin : Registered on : 2007-10-09 Language : None Posts : 12 Responses : 28 Comments : 44
Pooshybooshy hotmail.com 2007-10-10 / 07:43AM
Xie xie ni, Benny. I do drink tea, yes, even moreso than coffee nowadays. I heard it gave a lot of people heartburn and made them sick, though that wasn’t so with me, despite the fact I drank more coffee than most – but that’s probably because they suffered from a caffeeine withdrawal, and I was always drinking it! So now I drink more cha.
Well, thank you again. Wo yao qu he yi bei cha. Xia ci jian!
Hi Benny. I am from Venezuela. wo jiao Caterina. I am started to learn Mandarín at the University since two months ago. I am discovering you web, and i like it very, very much.. IS EXCELLENT!!!!; you are really,really, GOODTEACHER!!!. I hope you to make more Micro-classes HEN XIÈXIE NI!!!!!
Chinese Mandarin : Registered on : 2008-06-19 Language : None Posts : 0 Responses : 0 Comments : 2
sam googlemail.com 2008-06-19 / 11:07PM
Thanks for this benny. But just a quick question when you are getting your drink you reply by saying
wǒ yào mǎi kā fēi , what does mǎi mean and why is hē not used instead.
Chinese Mandarin : Registered on : 2008-02-22 Language : None Posts : 0 Responses : 0 Comments : 4
Silects hotmail.com 2008-11-03 / 03:09AM
From my time on the chinese international flights I do believe it was ‘shui ba’. That’s what they were saying anyway. My chinese friend told me it is just a translation by the sound of the word.
A quick look at Wikipedia tells me its:
雪碧 (Pinyin: xuĕ bì, roughly pronounced as “shawy bee”)
They’ve got a different logo and bottle too, enjoy!
From my time on the chinese international flights I do believe it was ‘shui ba’. That’s what they were saying anyway. My chinese friend told me it is just a translation by the sound of the word.
A quick look at Wikipedia tells me its:
雪碧 (Pinyin: xuĕ bì, roughly pronounced as “shawy bee”)
The…
sorry but I have not understood: you want to say in China they drink Schweps in a different bottle with different logo and they call it shui ba? explain me, please!
Chinese Mandarin : Registered on : 2008-02-22 Language : None Posts : 0 Responses : 0 Comments : 4
Silects hotmail.com 2009-06-19 / 12:30PM
To : claudia calisti(claudita)
sorry but I have not understood: you want to say in China they drink Schweps in a different bottle with different logo and they call it shui ba? explain me, please!
Hey Claudia!
I was just responding to the previous post about what ‘Sprite’ is called in China.
Here’s some links!
Chinese Sprite Commercial (can hear pronounciation at the end)
http://www.youtube.com/watch?v=TssBhZI9Bp8
Chinese Mandarin : Registered on : 2007-01-01 Language : English, Mandarin Chinese Posts : 0 Responses : 2359 Comments : 75
Benny the Mandarin Teacher bennysland.com 2009-06-19 / 03:55PM
To : claudia calisti(claudita)
sorry but I have not understood: you want to say in China they drink Schweps in a different bottle with different logo and they call it shui ba? explain me, please!
2007-07-12 / 09:22PM
LOVE IT! This is sooo cool! Will definitely tell me friends about it!
Chinese Mandarin :
Registered on : 2007-07-24
Language : None
Posts : 1
Responses : 0
Comments : 5
2007-07-24 / 06:34AM
This is excellent. You’re a good teacher, Benny! I especially like your clear use of tones. That’s one of the hardest things for an English-speaking person to learn.
Xie-xie!
Steve White“Bai Chi-Ming”
Toronto
2007-07-24 / 01:16PM
Hi, Bai Chi-Ming,
Xie xie ni, and Bu ke qi,
I firmly believe this is the correct way to teach chinese, and I’de love to have your comments , thoughts and feedback
see you next time
Chinese Mandarin :
Registered on : 2007-07-07
Language : None
Posts : 2
Responses : 20
Comments : 11
2007-07-24 / 01:17PM
I agree. Benny’s speaking is very clear, which makes me feel much easier to follow.
Chinese Mandarin :
Registered on : 2007-07-26
Language : None
Posts : 2
Responses : 1
Comments : 5
2007-07-26 / 10:37AM
this its great you know, because one of the most important things that you have to know in any country its
!! I WANT A BEER!!! Jajaajaj
zaijian
Chinese Mandarin :
Registered on : 2007-07-07
Language : None
Posts : 2
Responses : 20
Comments : 11
2007-07-26 / 11:05AM
That’s right! Juan, I like Beer too!!!
Chinese Mandarin :
Registered on : 2007-08-08
Language : None
Posts : 1
Responses : 8
Comments : 2
2007-08-08 / 12:21AM
very useful….
Chinese Mandarin :
Registered on : 2007-07-11
Language : None
Posts : 13
Responses : 49
Comments : 4
2007-08-13 / 11:35AM
xie xie ni, benny. Zhe ge fei chang hao.
Chinese Mandarin :
Registered on : 2007-08-29
Language : None
Posts : 0
Responses : 1
Comments : 4
2007-08-30 / 01:28AM
xie xie for your clear speaking Benny
But I recognized one thing , When you teach the lesson , you said us " he" means is drink, but when you meet the waitress you used “mai” .
is both of them in same mean?
Chinese Mandarin :
Registered on : 2007-06-01
Language : None
Posts : 0
Responses : 18
Comments : 23
2007-08-30 / 09:25AM
Xie xie ni, Mehmet! You are a really good learner!
Yes I’ve noticed what you mentioned. It should be “he”, to drink. “mai” means to buy. They are different, but both we can tell the waitress.
Many thanks for your comment. Hope seeing more of you here!
Chinese Mandarin :
Registered on : 2007-10-09
Language : None
Posts : 12
Responses : 28
Comments : 44
2007-10-09 / 04:45AM
Xie xie ni, Benny! This one I couldn’t do without. I drink quite a lot of ka fei. I also like your clear pronunciation of the words and tones, it really helps. Also, how would you say “I’m going to get a coffee” – that would be useful for me online.
Chinese Mandarin :
Registered on : 2007-07-25
Language : None
Posts : 0
Responses : 2
Comments : 128
2007-10-09 / 09:59AM
Xie xie ni !Pooshybooshy. Sometimes I drink a lot of ka fei too, but I also drink tea. What about you?
I’m going to get a coffee, in Mandarin, we say “wo yao qu he yi bei ka fei”.
wo = I
yao = be going to
he = drink (for “get”, if you mean “to buy”, you can say “mai”; if you mean “to make”, you can say “nong”; if you mean “to get a coffee here”, you can say “na”)
yi bei kai fei = a cup of coffee (in Mandarin, we usually use measure word)
Ok, wo yao qu he yi bei ka fei!
Chinese Mandarin :
Registered on : 2007-10-09
Language : None
Posts : 12
Responses : 28
Comments : 44
2007-10-10 / 07:43AM
Xie xie ni, Benny. I do drink tea, yes, even moreso than coffee nowadays. I heard it gave a lot of people heartburn and made them sick, though that wasn’t so with me, despite the fact I drank more coffee than most – but that’s probably because they suffered from a caffeeine withdrawal, and I was always drinking it! So now I drink more cha.
Well, thank you again. Wo yao qu he yi bei cha. Xia ci jian!
Chinese Mandarin :
Registered on : 2008-01-13
Language : None
Posts : 0
Responses : 1
Comments : 5
2008-01-13 / 03:35PM
Ni hao, Benny!
Wo yao gei ni yi ping pi jiou!
2008-04-10 / 03:19AM
Hi Benny. I am from Venezuela. wo jiao Caterina. I am started to learn Mandarín at the University since two months ago. I am discovering you web, and i like it very, very much.. IS EXCELLENT!!!!; you are really,really, GOOD TEACHER!!!. I hope you to make more Micro-classes
HEN XIÈXIE NI!!!!!
Chinese Mandarin :
Registered on : 2008-05-18
Language : None
Posts : 1
Responses : 0
Comments : 3
2008-05-18 / 10:30AM
Benny, xiè xiè!
This is such a fun way to learn Chinese!
Thank you so much!
Chinese Mandarin :
Registered on : 2008-06-19
Language : None
Posts : 0
Responses : 0
Comments : 2
2008-06-19 / 11:07PM
Thanks for this benny. But just a quick question when you are getting your drink you reply by saying
wǒ yào mǎi kā fēi , what does mǎi mean and why is hē not used instead.
Thanks
what does
Chinese Mandarin :
Registered on : 2008-07-13
Language : None
Posts : 0
Responses : 0
Comments : 1
2008-07-13 / 02:06PM
what does “mai” mean?
Chinese Mandarin :
Registered on : 2008-07-17
Language : None
Posts : 0
Responses : 0
Comments : 1
2008-07-19 / 03:35PM
mai means to buy
Chinese Mandarin :
Registered on : 2008-09-24
Language : None
Posts : 0
Responses : 0
Comments : 2
2008-09-24 / 05:41PM
Ni hao Benny!
If Ke le is Coke, what is Sprite? Xie xie
Chinese Mandarin :
Registered on : 2008-02-22
Language : None
Posts : 0
Responses : 0
Comments : 4
2008-11-03 / 03:09AM
From my time on the chinese international flights I do believe it was ‘shui ba’. That’s what they were saying anyway. My chinese friend told me it is just a translation by the sound of the word.
A quick look at Wikipedia tells me its:
雪碧 (Pinyin: xuĕ bì, roughly pronounced as “shawy bee”)
They’ve got a different logo and bottle too, enjoy!
Chinese Mandarin :
Registered on : 2008-11-29
Language : English, French, German, Spanish
Posts : 38
Responses : 60
Comments : 7
2009-06-19 / 08:38AM
sorry but I have not understood: you want to say in China they drink Schweps in a different bottle with different logo and they call it shui ba? explain me, please!
Chinese Mandarin :
Registered on : 2008-02-22
Language : None
Posts : 0
Responses : 0
Comments : 4
2009-06-19 / 12:30PM
Hey Claudia!
I was just responding to the previous post about what ‘Sprite’ is called in China.
Here’s some links!
Chinese Sprite Commercial (can hear pronounciation at the end)
http://www.youtube.com/watch?v=TssBhZI9Bp8
Picture
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Chinese_Sprite_1.25L.jpg
More info (under variations)
http://en.wikipedia.org/wiki/Sprite_(soft_drink)#Variations
Chinese Mandarin :
Registered on : 2007-01-01
Language : English, Mandarin Chinese
Posts : 0
Responses : 2359
Comments : 75
2009-06-19 / 03:55PM
Are you guys talking about sprite?
Benny
Learn Chinese, Learn Mandarin from AskBenny
Chinese Mandarin :
Registered on : 2009-07-11
Language : None
Posts : 2
Responses : 2
Comments : 10
2009-07-11 / 11:21PM
laoshi
sprite is xuebi…
am i right?
Chinese Mandarin :
Registered on : 2007-01-01
Language : English, Mandarin Chinese
Posts : 0
Responses : 2359
Comments : 75
2009-07-12 / 12:26PM
Yes, that’s right
Learn Chinese, Learn Mandarin from AskBenny
Chinese Mandarin :
Registered on : 2007-07-24
Language : None
Posts : 12
Responses : 96
Comments : 3
2009-08-08 / 12:55AM
Xue bi – But Kele is Coke right? -
Chinese Mandarin :
Registered on : 2009-09-15
Language : English
Posts : 6
Responses : 46
Comments : 4
2009-11-08 / 04:28AM
可乐 = kě lè Is COKACOOOOOOOOOOOOLA HA HA HA
Chinese Mandarin :
Registered on : 2010-01-18
Language : None
Posts : 0
Responses : 0
Comments : 1
2010-01-18 / 11:39AM
What does hao de mean?
Chinese Mandarin :
Registered on : 2008-09-23
Language : Mandarin Chinese
Posts : 0
Responses : 67
Comments : 15
2010-01-18 / 01:54PM
hǎo de = ok
学中文,学汉语
Learn Chinese, Learn Mandarin
Add Comment (31)