Chinese Mandarin : Registered on : 2008-05-27 Language : None Posts : 0 Responses : 0 Comments : 2
Christopher Quek rocketmail.com 2008-05-31 / 02:24PM
I think it will be more useful if the chinese characters under the comics are larger and have the associated pin ying translations under them. There are some characters that appear that I’ve not covered yet in my series of lessons.
Chinese Mandarin : Registered on : 2009-06-16 Language : English Posts : 0 Responses : 1 Comments : 3
blacklinguist yahoo.com 2009-06-18 / 10:10AM
I think the cartoons are a very good idea…they make learning Chinese fun. They also make it a lot more easier to remember, funny too. Thanks Benny for taking the time.
Chinese Mandarin : Registered on : 2007-01-01 Language : English, Mandarin Chinese Posts : 0 Responses : 2359 Comments : 75
Benny the Mandarin Teacher bennysland.com 2009-06-20 / 04:41PM
To : blacklinguist
I think the cartoons are a very good idea…they make learning Chinese fun. They also make it a lot more easier to remember, funny too. Thanks Benny for taking the time.
Thanks so much for your compliment, I will work with my team to create more comics.
Chinese Mandarin : Registered on : 2007-02-01 Language : None Posts : 1 Responses : 21 Comments : 17
Dr. Tech bennysland.com 2009-08-13 / 06:07PM
To : Johnny Balbalosa
What do u mean by kuai?
Kuai is an informal way to say Yuan, the official China currency unit, equivalent to, for example, dollar in US. Local Chinese uses “kuai” more likely than “yuan”, but both are understood and are indeed the same.
In symbol, you can use either CNY or RMB. These stands for Chinese Yuan and Renminbi respectively.
Chinese Mandarin :
Registered on : 2007-07-25
Language : None
Posts : 0
Responses : 2
Comments : 3
2007-07-26 / 12:55AM
Great Wall. Cheap drinks. What more can you ask?
I don’t understand the blank cartoon statements in this strip.
Chinese Mandarin :
Registered on : 2007-07-07
Language : None
Posts : 2
Responses : 20
Comments : 11
2007-07-26 / 10:07AM
I think the statement means that the cartoon is not ready yet but will come soon.
Chinese Mandarin :
Registered on : 2008-01-15
Language : None
Posts : 0
Responses : 0
Comments : 1
2008-01-31 / 09:42PM
Hi Benny, Nice comic! What does the ‘de’ in ‘Hao de!’ mean?
Chinese Mandarin :
Registered on : 2008-02-01
Language : None
Posts : 0
Responses : 0
Comments : 2
2008-02-07 / 03:11AM
these comics are very useful! and with the chinese letters! it’s impossible to make it better!! benny, you are an angel!!! thank u so muchhhh
Chinese Mandarin :
Registered on : 2008-05-22
Language : None
Posts : 0
Responses : 0
Comments : 1
2008-05-25 / 08:43PM
Just wanted to say thanks for the comics! they make the learning experience much more fun :)!
Chinese Mandarin :
Registered on : 2008-05-27
Language : None
Posts : 0
Responses : 0
Comments : 2
2008-05-31 / 02:24PM
I think it will be more useful if the chinese characters under the comics are larger and have the associated pin ying translations under them. There are some characters that appear that I’ve not covered yet in my series of lessons.
Chinese Mandarin :
Registered on : 2008-11-18
Language : None
Posts : 1
Responses : 0
Comments : 3
2008-11-25 / 10:30AM
Whats san kuai??
Chinese Mandarin :
Registered on : 2009-01-23
Language : None
Posts : 0
Responses : 0
Comments : 6
2009-01-23 / 06:27AM
san = 3
kuai means RMB (Chinese dollars)
Chinese Mandarin :
Registered on : 2009-06-16
Language : English
Posts : 0
Responses : 1
Comments : 3
2009-06-18 / 10:10AM
I think the cartoons are a very good idea…they make learning Chinese fun. They also make it a lot more easier to remember, funny too. Thanks Benny for taking the time.
Chinese Mandarin :
Registered on : 2007-01-01
Language : English, Mandarin Chinese
Posts : 0
Responses : 2359
Comments : 75
2009-06-20 / 04:41PM
Thanks so much for your compliment, I will work with my team to create more comics.
Benny
Learn Chinese, Learn Mandarin from AskBenny
Chinese Mandarin :
Registered on : 2008-12-18
Language : None
Posts : 0
Responses : 0
Comments : 4
2009-06-21 / 07:16AM
Can someone help. In the last micro video, what does Xuyao, xie and kankan mean. i can guess, but i want to be certain
Chinese Mandarin :
Registered on : 2007-01-01
Language : English, Mandarin Chinese
Posts : 0
Responses : 2359
Comments : 75
2009-06-22 / 10:05PM
Hi,
Xu yao = need
Kan kan = have a look
Benny
Learn Chinese, Learn Mandarin from AskBenny
Chinese Mandarin :
Registered on : 2009-04-06
Language : None
Posts : 0
Responses : 0
Comments : 1
2009-07-19 / 11:16AM
What do u mean by kuai?
Chinese Mandarin :
Registered on : 2007-02-01
Language : None
Posts : 1
Responses : 21
Comments : 17
2009-08-13 / 06:07PM
Kuai is an informal way to say Yuan, the official China currency unit, equivalent to, for example, dollar in US. Local Chinese uses “kuai” more likely than “yuan”, but both are understood and are indeed the same.
In symbol, you can use either CNY or RMB. These stands for Chinese Yuan and Renminbi respectively.
Chinese Mandarin :
Registered on : 2009-08-25
Language : None
Posts : 17
Responses : 2
Comments : 22
2009-08-26 / 02:34PM
so why do they need to say kuai even though that they have the word yuan
Chinese Mandarin :
Registered on : 2007-01-01
Language : English, Mandarin Chinese
Posts : 0
Responses : 2359
Comments : 75
2009-08-27 / 02:47PM
kuai = fast
yuan = far
Benny
Learn Chinese, Learn Mandarin from AskBenny
Chinese Mandarin :
Registered on : 2009-08-28
Language : English, Spanish
Posts : 0
Responses : 0
Comments : 2
2009-09-01 / 11:28PM
I don´t get it :( What does Kuai =fast or yuan=far mean if both are currency??
Chinese Mandarin :
Registered on : 2007-01-01
Language : English, Mandarin Chinese
Posts : 0
Responses : 2359
Comments : 75
2009-09-11 / 05:48PM
Hi,
In fact, “kuài 快 = fast” and the other word is “块 kuài = currency”
They have exact same pronunciation but different characters, that’s why sometimes people get confused
Benny
Learn Chinese, Learn Mandarin from AskBenny
Chinese Mandarin :
Registered on : 2013-05-19
Language : None
Posts : 0
Responses : 0
Comments : 32
2013-05-21 / 12:42AM
fine
Add Comment (19)